top of page

THE PROCESS FOR THIS EXHIBITION:

6f9a20a4-d4c6-4e9a-baa9-85f7ee72ff26

6f9a20a4-d4c6-4e9a-baa9-85f7ee72ff26

c94b8973-b2b5-4671-bdb8-1c925df6d17e

c94b8973-b2b5-4671-bdb8-1c925df6d17e

3026dc57-13e1-48d3-a7a6-52eef0eadb8f

3026dc57-13e1-48d3-a7a6-52eef0eadb8f

dd95c185-f8fa-411c-8d99-8302659d7f82

dd95c185-f8fa-411c-8d99-8302659d7f82

b8c5f34a-413c-4573-9b7e-3f6baf17c14d

b8c5f34a-413c-4573-9b7e-3f6baf17c14d

7d820474-94b0-49a4-819a-0ea38c774ca6

7d820474-94b0-49a4-819a-0ea38c774ca6

7b4f734e-022a-4687-8dc8-64780334413f

7b4f734e-022a-4687-8dc8-64780334413f

93ce0843-3446-4eee-9a31-7bd303e4ef26

93ce0843-3446-4eee-9a31-7bd303e4ef26

7fb476f8-32ec-4938-a5d4-28f0b5a00e26

7fb476f8-32ec-4938-a5d4-28f0b5a00e26

01944a93-cb89-4b58-9b9d-2d672624f90e

01944a93-cb89-4b58-9b9d-2d672624f90e

b6f0eb53-333e-4fab-a8eb-9e647b93fef4

b6f0eb53-333e-4fab-a8eb-9e647b93fef4

30c79233-956d-4107-a7de-496dd7913db4

30c79233-956d-4107-a7de-496dd7913db4

a386cbf4-3b5d-478a-a1fe-f1c075da0d1d

a386cbf4-3b5d-478a-a1fe-f1c075da0d1d

48bcc36a-46ac-4e04-b693-3c97da9ab9e2

48bcc36a-46ac-4e04-b693-3c97da9ab9e2

e51882a5-dd81-4137-b1bf-231074789e4b

e51882a5-dd81-4137-b1bf-231074789e4b

f6e8a903-deb8-4ac2-9963-c309432855aa

f6e8a903-deb8-4ac2-9963-c309432855aa

1bc7be57-4add-4a7c-a0b0-1f21758c2bf0

1bc7be57-4add-4a7c-a0b0-1f21758c2bf0

52b31391-5e36-4a6d-8dcf-40c2af09b739

52b31391-5e36-4a6d-8dcf-40c2af09b739

e8fcb741-1f6f-4606-aaf3-8abe2448ba39

e8fcb741-1f6f-4606-aaf3-8abe2448ba39

b460d6b1-2338-4cd0-b2a8-676105c669cb

b460d6b1-2338-4cd0-b2a8-676105c669cb

df8a3fc6-0889-4d01-aa83-25956a92c594

df8a3fc6-0889-4d01-aa83-25956a92c594

ada7ea86-ca4f-46e7-865f-d4f734d03a86

ada7ea86-ca4f-46e7-865f-d4f734d03a86

225b753a-6f3e-4cfd-80fd-a703b4868689

225b753a-6f3e-4cfd-80fd-a703b4868689

3ae44a12-f60d-430c-b884-5d65538d4fa9

3ae44a12-f60d-430c-b884-5d65538d4fa9

8e8431bd-f366-440f-8463-5cb084ec1f75

8e8431bd-f366-440f-8463-5cb084ec1f75

5be51e64-eb83-4135-a320-cf71491c6242

5be51e64-eb83-4135-a320-cf71491c6242

48bcc36a-46ac-4e04-b693-3c97da9ab9e2

48bcc36a-46ac-4e04-b693-3c97da9ab9e2

3026dc57-13e1-48d3-a7a6-52eef0eadb8f

3026dc57-13e1-48d3-a7a6-52eef0eadb8f

0de552e7-74b0-4c10-b326-4a61108d3b77

0de552e7-74b0-4c10-b326-4a61108d3b77

ENGLISH:

During my creative process for this exhibition, I sought inspiration from photographs, history, and various elements

to shape each piece of art.

Being a visual person, I also created a vision board that greatly helped stimulate my imagination.

I listened to local music while painting, immersing myself deeply to bring each of these abstract canvases to life.
As I explored the stories and vibrant imagery of different cultures, I found that each city had its unique rhythm and color palette that resonated deeply with me.

The vision board became a mosaic of my journey, filled with images and notes that guided my brushstrokes.

The music added another layer of immersion, allowing me to feel the essence of each place as I worked on my art.This process was not just about creating art but about experiencing and channeling the spirit of these colorful cities into my work.

Each painting in this exhibition tells a story, inviting viewers to embark on a journey through the rich and diverse tapestries of the world's most vibrant locales.

PORTUGUESE

Durante o meu processo de criação para esta exposição, busquei inspiração em fotografias, histórias e diversos elementos para compor cada obra de arte.

Sendo uma pessoa visual, também criei um quadro de visão que me ajudou muito a estimular a imaginação.

Ouvi músicas locais enquanto pintava, imergindo profundamente para dar vida a cada uma dessas telas abstratas.

Enquanto explorava as histórias e as imagens vibrantes de diferentes culturas, descobri que cada cidade tinha seu próprio ritmo e paleta de cores que ressoavam profundamente comigo.

O quadro visual tornou-se um mosaico da minha jornada, cheio de imagens e anotações que guiavam meus pincéis. A música acrescentou outra camada de imersão, permitindo-me sentir a essência de cada lugar enquanto trabalhava na minha arte.

Este processo não foi apenas sobre criar arte, mas sobre experimentar e canalizar o espírito dessas cidades coloridas nas minhas obras.

Cada pintura nesta exposição conta uma história, convidando os espectadores a embarcar em uma jornada através das ricas e diversas tapestries dos locais mais vibrantes do mundo.

bottom of page